Hit or Miss

“salam ketabatoon ghashang ke hichi ali boodan” (?) Any idea what this means? Someone added this as a comment to an earlier post.

8 responses so far (Respond)

Gravatar

C’mon, we need some Hindi-speakers to rock this shit. Anybody…?

Anil Dash | 8 May 2001
Gravatar

um… anil, it would appear to be arabic, not hindi. of course, that is coming from only a limited familiarity with the language.

Vis10n | 9 May 2001
Gravatar

Yeah, well, sure it’s not Hindi. 🙂 Stupid me. I’m gonna go guess at Arabic as a second guess. Vis10n is smarter than me.

Anil Dash | 9 May 2001
Gravatar

Okay. I’m now thoroughly perplexed. Am I being put in my place by someone who — given their Indian heritage — may very well know that the phrase is Hindi, but just can’t translate it; or am I being stroked.

I think I’ll walk around with blinders on a while longer and just be flattered.

=)

Vis10n | 9 May 2001
Gravatar

Heh, no I was corrected by Saima that it wasn’t Hindi. And I felt dumb.

Anil Dash | 9 May 2001
Gravatar

Did she tell you what it actually said? Or does saima only speak Urdu? Any who, don’t feel dumb… and thanks for the link to the great blog! So, where were we… oh yeah: this is Matt’s blog, and he had a question…

Vis10n | 9 May 2001
Gravatar

hindi, urdu and punjabi

i’ll hedge my bets on bengali or one of the sri lankan languages, i’m waiting to hear from my sources 🙂

Saima | 10 May 2001
Gravatar

Bengali, eh? Hm… keep us posted!

So, I wonder if Matt would even notice if we set up blog here, in his comments? We could call it 963.

Vis10n | 10 May 2001